Warisata weint um seine Toten und Verschwundenen Übersetzung des ersten Teils des Artikels: "Papa, wer wird uns jetzt versorgen,  jetzt wo du tot bist?" waren die verzweifelten Schreie von Mónica Cosme, welche, zu Füßen ihres Vaters Juan ihren kleinen Bruder umklammerte, der zwei Tage alt ist.                                                                                                                     Bei der Totenwache, die auf dem Hauptplatz von Warisata abgehalten wurde, weinte das Mädchen der 8. Klasse zusammen mit ihren Geschwistern María, Silvia, Adhemar, Herlinda, Janeth, Roxana, Noemi und Javier, welche Zeugen des Todes ihres Vaters wurden, der an einer Schusswunde starb, während sein neuer Sohn geboren wurde.” La Razón,  22.9.2003
Siegfried Trapp
Willkommen Bienvenido Welcome  
© strapp 2022
  Warisata weint um seine Toten und Verschwundenen Übersetzung des ersten Teils des Artikels: "Papa, wer wird uns jetzt versorgen,  jetzt wo du tot bist?" waren die verzweifelten Schreie von Mónica Cosme, welche, zu Füßen ihres Vaters Juan ihren kleinen Bruder umklammerte, der zwei Tage alt ist.                                                                                                                     Bei der Totenwache, die auf dem Hauptplatz von Warisata abgehalten wurde, weinte das Mädchen der 8. Klasse zusammen mit ihren Geschwistern María, Silvia, Adhemar, Herlinda, Janeth, Roxana, Noemi und Javier, welche Zeugen des Todes ihres Vaters wurden, der an einer Schusswunde starb, während sein neuer Sohn geboren wurde.” La Razón,  22.9.2003
© strapp 2022